Daily: 08/30/2019

СБУ не займається розслідуванням продажу щоденників з картою України без Криму

При цьому у відомстві уточнили, що були вжиті заходи для повернення та утилізації даної продукції

your ad here

Britain Heads Into Mother of All Battles in Parliament

Britain’s politicians are gearing up for what is being dubbed the mother of all battles in the mother of parliaments — a clash that could reshape Britain’s democracy for decades to come by deciding whether the House of Commons or the government has the upper political hand.   
 
The outcome of the high-stakes parliamentary tussle next week over how, when and even whether Britain leaves the European Union is redefining the relationship among the country’s main governing bodies, the House of Commons, Downing Street and the monarchy, constitutional experts say. The country’s traditional constitutional practices are already fraying, they warn. 
 
Opposition party leaders and pro-EU Conservative rebels, who have been at loggerheads for weeks on what strategy to pursue to stop Prime Minister Boris Johnson from leading Britain out of the EU, are planning to try to seize control of parliamentary business from the government in order to draft legislation forbidding him from leaving the bloc. Johnson’s opponents hope to pass legislation binding the Conservative government from departing the EU without a deal on Oct. 31, something the prime minister has pledged to do, if he is unable to secure a new exit agreement replacing one his predecessor, Theresa May, negotiated with Brussels. Her deal incurred the wrath of both pro-EU lawmakers and Brexiters and was rejected three times by Parliament.  FILE – Britain’s Queen Elizabeth II welcomes Boris Johnson, then newly-elected leader of the Conservative party, during an audience at Buckingham Palace, London, England, July 24, 2019.Both sides of the Brexit dispute are playing fast and loose with the constitution, legal experts say. “It seems to be getting very close to a constitutional crisis,” Anthony Seldon, a political writer and vice chancellor of the University of Buckingham, said in an interview with Sky News television. “We are in this very, very uncertain stage.” Thanks to Johnson’s decision to suspend Parliament — normally a routine break to allow the government to draw up plans for a new legislative agenda — pro-EU lawmakers have just three days to pass emergency legislation, an almost unheard of brief time to steer legislation through the Commons and House of Lords. Length, timing of suspensionJohnson midweek gained Queen Elizabeth’s assent for a monthlong parliamentary suspension, known as a prorogation. He and his ministers said it wasn’t done to limit the time his opponents have to thwart his promise to leave the EU by the end of October, “do or die.” 
 
But the unusual length of suspension — normally prorogation is just for two weeks — as well as its timing have provoked a political firestorm with critics, including the speaker of the House of Commons, John Bercow. He accuses Johnson of devising a cynical ploy aimed at subverting the Commons, and of even mounting “a very British coup.” 
 
Downing Street dismissed the accusation, saying lawmakers were hyperventilating. Johnson said he must lead Britain out of the EU to restore trust in democracy and to put into effect the wishes of the British majority that voted for Brexit in a referendum three years ago. 
 
The leader of Britain’s main Labor opposition party, Jeremy Corbyn, has urged party members to protest Saturday in 10 British cities and to “shut down the streets” and “occupy bridges.” In an email to Labor lawmakers, Corbyn said, “I am encouraging MPs to join public protests opposing this shutdown of Parliament.” 
 
Midweek, in the hours after the prorogation was announced, there were ugly scenes in Westminster outside Parliament, with several thousand pro- and anti-Brexit campaigners brawling. 
 
Johnson said Friday that despite his decision to suspend Parliament for nearly five weeks beginning Sept. 9, lawmakers would have “a lot of time” to debate between Oct. 14 and Oct. 31. He said, “We’re coming up to the last period before we leave on 31 October and, in that period, Parliament is going to have a lot of time, still — they’ve spent three years debating Brexit without actually getting it over the line — they’re going to have a lot of time for further consideration.”  Defense minister’s remarksBut hours after the queen assented to Parliament’s being shuttered at Johnson’s request, the country’s defense minister, Ben Wallace, was caught on camera in conversation with his French counterpart admitting the suspension was motivated by Brexit and aimed at constricting the time for parliamentary debate. He was unaware, apparently, that the microphones were switched on.  
 FILE: A pro-Brexit supporter is seen outside the Parliament in London.”This is really a dark time for this country,” said Bob Kerslake, a former head of Britain’s civil service. “This is playing fast and loose with our constitution. This is a reckless and divisive act by the prime minister.” He warned that suspending Parliament risked undermining “faith in parliamentary democracy” and believed the manner in which parliament was being suspended might be illegal. “It’s deliberate to frustrate a process of [parliamentary] debate,” he said. 
 
A Scottish court Friday declined to issue an interim order halting the prorogation but will hear a full case next week against the shuttering of Parliament, which is being mounted by opposition politicians. Seventy-five lawmakers have asked the court to lift the prorogation, dubbing it “unlawful” and arguing the queen is not above the law.  
 
Pro-EU campaigners and lawmakers have also filed a blocking action with the High Court in London. Leading lawyers believe, though, the courts will be reluctant to challenge a prorogation, fearing they’ll be undermining the queen’s prerogative powers and risk the judges being drawn into partisan politics. 
 
Bercow, who recently vowed to “fight with every breath in my body” to stop Johnson from suspending Parliament, is expected to grant an emergency debate Tuesday at the request of pro-EU lawmakers, and others who don’t want to exit the bloc without a deal. That would enable them to wrest control of parliamentary business from the government.  If they succeed, they would have a handful of days to pass legislation forbidding Johnson from quitting the EU without a deal or to pass a motion calling on the queen to reverse her decision to suspend Parliament. 
 
Some legal experts, including the Commons clerks who advise the speaker, say either move would likely be “unconstitutional.” The speaker, though, will overrule their advice, according to sources close to Bercow.  Small window of opportunity
 
Next week could be the “only opportunity” the Commons has to stop Johnson, according to David Gauke, a former justice minister and a leading member of pro-EU Conservative rebels. He acknowledged the options for his fellow and opposition party leaders had “now narrowed.”  The Houses of Parliament in Westminster, central London, a day before the ceremonial funeral for former British prime minister Margaret Thatcher.Among their plans is for Parliament to sit Sept. 7-8. The Commons has rarely sat on a Saturday since 1939, but did so on the outbreak of World War II, during the Suez crisis of 1956 and during the Falklands War in 1982. 
 
How the tussle will play out next week is anyone’s guess, political commentators have said. But one influential research group, the Institute for Government, said in an assessment Friday that it was a “near impossible task for MPs to stop a prime minister who’s determined to leave the EU without a deal.”  
 
The institute said it was more likely that Johnson’s opponents would have to resort to passing a vote of no-confidence in the government, triggering a likely general election or opening up the opportunity for Labor’s Corbyn to head a government of national unity.  
 
A leading pro-EU Conservative rebel, Ken Clarke, a former Cabinet minister during Margaret Thatcher’s administration, said Thursday that he would be prepared to back a Corbyn government, if it were “the only way” to stop a no-deal Brexit.  Speaking to Sky News, Clarke said, “So long as we were absolutely certain we could keep Jeremy under control and he would not have any chance of implementing any bits of his manifesto, I hate to tell you that I probably would [back him as prime minister].” Others reluctant
 
But other Conservative rebels and Liberal Democrats have said they’d be highly reluctant to do so. The speaker is reported to have told lawmakers that if the government did collapse following a no-confidence vote, he would help install a government of national unity and assist in engineering Johnson’s ouster.  
 
Downing Street officials told The Sunday Times that the government had sought legal opinion about whether Johnson would have to resign in the event he lost a vote of no confidence, and whether the appointment by the queen of a new prime minister could be challenged in the courts. “I doubt any modern British government has ever sought such legal opinion before,” a senior government official acknowledged to VOA. 
 
Johnson’s aides are drawing up plans for a possible snap election — one they said he’d couch as an election to decide who rules: the people or Parliament. 

your ad here

ЄС обіцяє працювати над збереженням іранської ядерної угоди

Європейський союз продовжить роботу зі збереження іранської ядерної угоди 2015 року, при цьому залишаючись відкритим для прогресу, що виходить за її рамки. Про це заявила верховний представник ЄС із закордонних справ і політики безпеки Федеріка Моґеріні 30 серпня у Гельсінкі. Там під час зустрічі міністрів закордонних справ Євросоюзу, як очікується, обговорюватиметься угода, а також безпека судноплавства в Перській затоці.

«Моя роль полягає в тому, щоб зберегти повне виконання чинних угод. Знову ж таки, якщо щось ще може на цьому базуватися, то це буде вітати і супроводжувати Європейський союз», – сказала Моґеріні.

Моґеріні сьогодні проводить переговори з порятунку угоди із міністрами закордонних справ Великобританії, Франції і Німеччини – європейських країн, які дотримуються умов угоди 2015 року, що вимагає від Ірану приборкати свою ядерну програму в обмін на послаблення санкцій.

Ця угода виявилася під загрозою після того, як Сполучені Штати вийшли з неї торік і знову наклали жорсткі економічні санкції на Іран.

Напруженість в стратегічній Ормузькій протоці і довкола неї посилилася після спроб Ірану захопити західні танкери.

Великобританія приєдналася до місії Вашингтона щодо захисту комерційних перевезень найважливішими маршрутами із торгівлі нафтою через Перську затоку. Інші європейські країни не хочуть приєднуватися, побоюючись, що посилення військово-морської присутності в регіоні може призвести до ескалації ситуації і, можливо, до збройного конфлікту.

your ad here

Наближення урагану «Доріан»: мешканців Флориди закликали запастися їжею, водою та ліками

Влада американського штату Флорида закликала мешканців запастися їжею, водою та ліками хоча б на тиждень і бути готовими до проблем з електропостачанням та мобільним зв’язком через наближення урагану «Доріан». Очікується, що на початку наступного тижня він досягне узбережжя.

З наближенням до суші ураган посилюється, попередили синоптики.

У Флориді вже оголошено режим надзвичайної ситуації, задіяно 2500 військових Національної гвардії, ще 1500 у режимі очікування.

Президент США Дональд Трамп у четвер скасував заплановану поїздку на урочистості до Польщі, відправивши замість себе віце-президента Майка Пенса.

your ad here

Через обшуки на «Суспільному» в ОБСЄ закликали владу утриматися від тиску на ЗМІ

Представник ОБСЄ з питань свободи ЗМІ Арлем Дезір після повідомлень про обшуки в приміщенні Національної суспільної телерадіокомпанії України та в помешканні голови правління НСТУ Зураба Аласанії закликав владу в Україні утриматися від тиску на державні ЗМІ.

«Мене хвилює сьогоднішній пошук у Національній суспільній телерадіокомпанії України та будинках менеджерів ЗМІ України, зокрема Зураба Аласанії. Я закликаю владу утримуватися від будь-якого тиску на незалежність державних засобів масової інформації», – заявив Дезір на сторінці у Twitter.

30 серпня Державне бюро розслідувань провело обшуки в приміщенні Національної суспільної телерадіокомпанії України. У відосмстві зазначили, що слідчі дії птривали в рамках досудового розслідування кримінального провадження щодо «зловживання службовим становищем з метою одержання неправомірної вигоди».

Національна суспільна телерадіокомпанія, зі свого боку, повідомила, що з обшуками прийшли й до голови правління НСТУ Зураба Аласанії та кількох інших співробітників компанії.

your ad here

Помічник Путіна: у питанні обміну утримуваними досягнуто прогресу

Помічник президента Росії Юрій Ушаков заявив, що Кремль вважає обмін утримуваними «дуже важливим» і в цьому питанні вже досягнуто «певного прогресу». Про це повідомляють російські ЗМІ.

«Взаємодія на цю тему здійснюється в закритому режимі, але певний прогрес я, звичайно, можу підтвердити», – цитує Ушакова російське інформагентство ТАСС.

Відповідаючи на питання, наскільки цей процес є важливим, Ушаков підкреслив: «Ну, звичайно, важливий. Це взагалі дуже важливо для всієї атмосфери навколо врегулювання української кризи».

Джерела Радіо Свобода в українських правоохоронних органах повідомили 30 серпня, що обмін утримуваними особами між Україною і Росією відкладається до наступного тижня.

Про те, що обмін може відбутися наступного тижня, повідомив раніше український адвокат кількох громадян Росії Валентин Рибін. Він вказав, що його підзахисні все ще перебувають у СІЗО в Україні, а можливою датою обміну назвав вівторок, 3 вересня.

Офіс президента України Володимира Зеленського раніше 30 серпня заперечив завершення процесу обміну утримуваними особами між Україною та Росією.

«Коли взаємне звільнення утримуваних осіб завершиться, Офіс президента повідомить про це на офіційних каналах», – ідеться в повідомленні в мережі Facebook.

Процес переговорів щодо обміну заручників триває, повідомила також речниця Служби безпеки України Олена Гітлянська.

У ніч на 30 серпня засоби масової інформації повідомили, що Україна та Росія обміняли утримуваних громадян.

Останніми тижнями засоби інформації повідомляли, що Росія і Україна домовилися про обмін «33 на 33» (Росія зараховує до цієї формули і захоплених у Чорному морі українських моряків, яких має звільнити за рішенням Міжнародного трибуналу з морського права). 23 серпня президент України Володимир Зеленський заявив, що сподівається на «перші результати» переговорів щодо обміну утримуваних осіб між Україною та Росією найближчим часом.

your ad here

EU Urges Serbia Not to Stray From Its Membership Path

European Union foreign ministers on Friday urged Serbia not to stray from its EU membership path as the Balkans country readies to sign a trade agreement with a Russian-led economic bloc.Serbia is expected to sign the pact with the Eurasian Economic Union _ made up of Russia, Armenia, Belarus, Kazakhstan and Kyrgyzstan _ on Oct. 25. But to join the EU, candidate countries such as Serbia must align their policies with their European partners, notably on trade.
 
At talks with his EU counterparts Friday, Slovak Foreign Minister Miroslav Lajcak described Serbia’s actions as “confusing.” “If you are serious about your European orientation then obviously you make political decisions that bring you closer to it. This is not one of them,’”Lajcak said. Lithuanian Foreign Minister Linas Linkevicius said that if countries want to join the club they must comply with the rules, values, principles.''He said every country has a right to take its own trade and economic decisions but that “preferably it would be good to have them in alignment with the policy of the Union they are going to join.”The EU remains Serbia's largest trade partner, with trade amounting to nearly 26 billion euros ($29 billion) in 2018 _ about eight times more than trade with all the EEU countries combined.In an email statement, the office of EU foreign policy chief Federica Mogerhini underlined that trade with Russia is less than 10% of Serbia's total trade, compared to 63% for the 28-nation EU.It said Belgrade can sign agreements with whomever it wants before it joins, but that as part of its membership talksSerbia committed to withdrawing from all bilateral free trade agreements on the day of its accession to the EU.”The prospect of joining the European club has been a powerful driver of pro-democratic reform in the volatile Balkans region. But the bloc has been accused of not living up to its promises, particularly by delaying the start of membership talks with Albania and North Macedonia, despite the EU’s executive arm recommending that they go ahead.The EU has committed to deciding their fate by October, but Mogherini suggested Friday that the 28 member countries are not yet ready to hand down their verdict. Mogherini has warned that any failure to start talks soon could “undermine stability and seriously discourage further reforms.” “Let’s not forget that some of these countries were at war just 20 years ago. That’s a very short time,” she told reporters Friday.
 
Serbia opened its EU membership talks in 2014, but made little progress mostly because of unresolved issues with its former province of Kosovo which declared independence in 2008.
 
Russia has supported Serbia _ its only real remaining ally in the Balkans _ in maintaining claims on its former territory. Moscow has also been beefing up Serbia’s military, raising concerns in the war-scarred region.Russia’s ambassador to Serbia, Alexander Botsan-Kharchenko, who announced the imminent signing of the trade agreement earlier this week, said in a tweet “as it is known” Serbia will not join the EU before 2025 at the earliest. “Is it smart in this situation to reject real and appealing possibilities that are opening up for Belgrade today?” he asked.

your ad here

Setback in First Legal Challenge to UK Govt’s Brexit Plans

The first legal challenge to prevent British Prime Minister Boris Johnson from suspending Parliament has been delayed in a Scottish court.The Court of Session in Edinburgh refused Friday to take immediate legal action to prevent Johnson from suspending Parliament for several weeks during part of the period ahead of the Brexit deadline of Oct. 31.Judge Raymond Doherty, however, said a full hearing on the case will be heard Tuesday, raising the prospect that the government’s move could still be blocked. He said there is no need for an immediate injunction because a “substantive” hearing on the case will be heard next week.The full hearing had originally been set for Sept. 6, but was moved up.Law professor Nick McKerrell at Glasgow Caledonian University said the decision to speed up the hearing may be significant because it indicates the matter is being treated with urgency.“This is not the end of the matter,” he said after the judge declined to take immediate action.The case was brought by a cross-party group of legislators seeking to broaden the period for parliamentary debate in a bid to prevent a disorderly departure by Britain from the European Union.Two other legal cases are in progress, one in Northern Ireland and another in London. Former Prime Minister John Major said Friday he is seeking to join the case in London to argue against suspension.“If granted permission to intervene, I intend to seek to assist the court from the perspective of having served in Government as a minister and prime minister, and also in Parliament for many years as a Member of the House of Commons,” he said.Major is an outspoken critic of Brexit who had vowed to intervene legally if Johnson sought to prevent parliamentary debate on the issue.The legal skirmishes are designed to prevent Johnson from substantially shortening the amount of time Parliament will be given to enact legislation that might prevent a no deal'' Brexit, that many economists believe would damage Britain's economy.Johnson has repeatedly vowed to take Britain out of the EU bloc on Oct. 31 even if no arrangement has been reached. His predecessor, Theresa May, reached an agreement with EU leaders but Britain's Parliament repeatedly rejected the terms.In Helsinki, British Foreign Secretary Dominic Raab defended his government's decision to suspend parliament and rejected suggestions that the move will prevent lawmakers from debating the country's departure from the European Union as concern mounts that a costly and damaging Brexit without any agreement is now more likely.On Wednesday, Johnson got Queen Elizabeth II's approval to suspend parliament, a move widely criticized by his political opponents who see it as a maneuver to give them even less time to block a chaotic no-deal Brexit.Johnson previously had refused to rule out such a move, but the timing of the decision took lawmakers _ many of whom are on vacation _ by surprise.
 
At talks with EU foreign ministers in Finland, Raab said that
the idea that this is some kind of constitutional outrage is nonsense. It’s actually lawful. It’s perfectly proper. There’s precedent for it.”“We’ve been talking about nothing but Brexit. We’re going to get a chance to scrutinize all aspects of Brexit between now and the end of October,” he told reporters.His counterparts expressed concern that a no-deal exit from the bloc appears more likely, but most declined to comment on the government’s move, saying it is a matter for Britain to resolve.“It’s a debate that concerns the British government and parliament,” said Belgian Foreign Minister Didier Reynders. Meanwhile, he said, Britain’s European partners are still waiting for new proposals to resolve the standoff over the divorce agreement, notably the so-called backstop clause which aims to avoid the return of border controls between Ireland in the EU and Britain’s Northern Ireland.“If we receive some proposals from London we will examine them, as we always do,” said Reynders.But some ministers were clearly concerned about political developments in London.“Westminster is the mother of all parliaments, and now you have a situation where that parliament is in danger of being sidelined. It’s a way of proceeding in democracy that doesn’t quite conform to the rules,” said Luxembourg Foreign Minister Jean Asselborn. Johnson has insisted he was taking the step so he could outline his domestic agenda. “I’m worried,” Asselborn said. “A no-deal is a catastrophe. It could cost thousands and thousands of jobs and needlessly create misery. I hope that political reason will prevail.”Britain has said it will step up its technical meetings with EU in an effort to secure a deal in the weeks that remain. The government said that Brexit negotiators will meet with their EU counterparts twice a week throughout September, with the possibility of additional technical meetings. Two meetings are set for next week.Irish Foreign Minister Simon Coveney said he thought the EU would be ready to meet five times a week if it could get the job done, but he said that London must come up with realistic proposals and not simply kick the can down the road.“It’s got to be credible. It can’t simply be this notion that look, we must have the backstop removed and we’ll solve this problem in the future negotiation without any credible way of doing that. That’s not going to fly, and I think it’s important that we’re all honest about that.”British government minister Michael Gove was visiting Calais on Friday with France’s customs minister to study Brexit preparations at the busy French port.Meanwhile, France’s junior minister for European affairs, Aurelie de Montchalin, said on BFM television that  “given how things are going, it’s probable’” that Britain will leave on Oct. 31 with no plans for how to handle trade, travel and cross-border business the next morning.

your ad here

Трамп офіційно заявив про створення космічних сил США

На церемонії в Білому домі 29 серпня президент США Дональд Трамп заявив про створення Космічного командування Пентагону, метою яякого є нейтралізація загрози в космосі.

За словами Трампа, це «командування допоможе захистити життєві інтереси США в космосі, який стане наступним полем бою, що, як мені здається, ясно всім». Це відповідь американської адміністрації на зростання військового потенціалу Росії та Китаю в космосі. Китай продемонстрував, що може знищувати супутники ракетами, а Росія повідомила, що має намір створити систему лазерної зброї для використання в космосі.

У червні Сенат затвердив начальника Космічного командування, ним став генерал Військово-повітряних сил Джон Реймонд. Реймонд заявив, що захист американських об’єктів у космосі, включно із супутниками, засобами протиракетної оборони і засобами зв’язку, буде пріоритетним завданням нового командування.

Космічне командування США існувало з 1985 до 2002 року та було результатом зусиль адміністрації Рональда Рейгана і його «стратегічної оборонної ініціативи». Однак після терактів 11 вересня 2001 року зусилля американських військових зосередилися на боротьбі з радикальним тероризмом.

Білий дім намагається переконати Конгрес створити Космічні сили, які стануть шостим родом військ США і першим новим із 1947 року, коли були сформовані Військово-повітряні сили. І Палата представників, і Сенат включили в бюджет Пентагону положення про створення космічних сил, однак проекти палат Конгресу відрізняються деякими ключовими деталями, зокрема про структуру цих сил, пише видання The Washington Post.

Зараз космічне командування налічує 287 військовослужбовців, генерал Реймонд сказав, що все ще вирішується питання, де розмістити штаб-квартиру командування.

your ad here

Зеленський їде до Польщі зустрічатися з президентом і прем’єром

Президент України Володимир Зеленський 31 серпня їде до Польщі зустрічатися з президентом Анджеєм Дудою, прем’єром Матеушем Моравецьким, маршалком Сенату Станіславом Карчевським та представниками бізнесу.

В Офісі президента повідомили, що 1 вересня Зеленський візьме участь у меморіальних заходах у Варшаві з нагоди 80-ї річниці початку Другої світової війни та проведе низку зустрічей з лідерами іноземних держав, які братимуть у них участь.

Радник президента США Дональда Трампа з питань нацбезпеки Джон Болтон під час візиту в Україну зазначав, що саме у Варшаві глава Білого дому може вперше зустрітися з президентом Володимиром Зеленським.

Втім, 29 серпня Трамп скасував поїздку до Польщі через ураган «Доріан», який насувається на штат Флорида.

your ad here

Ukraine Official: Ukraine, Russia Swap Prisoners

Ukrainian prisoners, including sailors and filmmaker Oleg Sentsov, are flying back to Ukraine after a prisoner swap was completed with Russia, according to comments that were reposted on Facebook by Ukraine’s general prosecutor.Neither the general prosecutor’s spokesman nor Ukraine President Volodymyr Zelenskiy’s spokeswoman were immediately available for comment.Russia had transferred Sentsov from a remote Arctic prison to custody in Moscow amid talks with Kyiv on a possible prisoner swap, news agencies TASS and Interfax reported Thursday.A Ukrainian court also freed a senior Russian journalist accused of supporting pro-Russian separatists.Securing a prisoner swap would be a win for Zelenskiy, who became president this year promising to bring an end to the conflict in eastern Ukraine.Ukrainian troops have been battling Russian-backed forces in the Donbass region of eastern Ukraine since 2014, in a conflict that has claimed more than 13,000 lives. Sporadic fighting continues despite a ceasefire agreement.Russia is holding dozens of Ukrainian captives from the conflict as well as 24 sailors who were captured last year.
 

your ad here

Білорусь: після зустрічі з Болтоном Лукашенко поїхав на своє поле збирати кавуни

Після зустрічі з радником президента США з національної безпеки Джоном Болтоном президент Білорусі Олександр Лукашенко 29 серпня поїхав на прибирання кавунів на власній ділянці, повідомляє білоруська служба Радіо Свобода.

На своєму баштані Лукашенко працював разом із дівчатами зі служби ділового протоколу. Також на відео, яке розмістила офіційна інформагенція «БелТА», видно як працює речниця глави держави Наталія Ейсмонт. Всього зібрали 20 тонн кавунів.

Раніше Олександр Лукашенко говорив, що на збиранні врожаю задіяні ті, «хто працює поруч». Це представники адміністрації президента, спортсмени, тренери, співробітники служби ділового протоколу. Допомагав збирати врожай і керівник Білоруського тенісної федерації Сергій Тетерін. Раніше на збиранні врожаю Лукашенкові допомагав також син Микола.

Нещодавно Лукашенко розповів, що у нього 47,2 гектара землі, де він вирощує картоплю, цибулю, буряк, моркву, а в цьому році вперше посіяв пшеницю на 5 гектарах. Торік білоруський лідер подарував президентові Росії Володимиру Путіну чотири мішки картоплі зі свого городу.

your ad here

Голова Служби зовнішньої розвідки подав декларацію, нове керівництво СБУ – ні

Голова Служби зовнішньої розвідки Владислав Бухарєв подав електронну декларацію про доходи.

«Голова Служби зовнішної розвідки України (СЗР) Бухарєв подав свою декларацію, чим розмазав хитровимахане керівництво СБУ. Нагадаю, що [новопризначений голова СБУ Іван] Баканов продовжує практику попередників ховати декларації керівного складу. Нагадаю, що огидно виправдовуються вони тим, що ведуть оперативну роботу. Прямо Баканов особисто оперативну роботу веде», – написав голова громадської організації «Центр протидії корупції» Віталій Шабунін у Facebook.

Колишній народний депутат від «Батьківщини» Бухарєв очолює Службу зовнішньої розвідки з червня. 

На початку того місяця Служба безпеки України офіційно відмовилася показувати декларацію на той час виконувача обов’язків голови СБУ Івана Баканова. 29 серпня Верховна Рада призначила Баканова повноцінним очільником Служби безпеки України.

Система електронного декларування статків високопосадовцями є однією з вимог закону «Про запобігання корупції». Перший етап подання електронних декларацій завершився наприкінці жовтня 2016 року. Проте в СБУ тоді заявили, що всі співробітники відомства подали електронні декларації вчасно, але «дані співробітників спецслужби не можуть бути доступні широкому загалу».

У грудні 2016 року журналісти програми «Схеми», спільного проекту Радіо Свобода та телеканалу «UA:Перший», повідомили, що СБУ засекретила декларації своїх співробітників і до них не має доступу навіть НАЗК.

6 березня 2017 року «Центр протидії корупції» повідомив, що подав до суду на Службу безпеки України через засекречення інформації про декларації співробітників цього відомства. У жовтні 2018 року Верховний суд відправив справу про засекречення декларацій керівництва Служби безпеки України на новий розгляд.

your ad here

Європейські учасники ядерної угоди з Іраном ведуть переговори про збереження договору

Міністри закордонних справ Великої Британії, Франції та Німеччини проводять переговори, спрямовані на збереження ядерної угоди з Іраном – на тлі продовження тиску на Тегеран з боку Сполучених Штатів.

До учасників переговорів 30 серпня в столиці Фінляндії Гельсінкі приєднається очільниця зовнішньої політики Євросоюзу Федеріка Моґеріні.

Серед тем дискусій також є обговорення питань безпеки судноплавства в Перській затоці.

Президент США Дональд Трамп 2018 року вивів Вашингтон із багатосторонньої ядерної угоди з Іраном, що обмежила ядерну програму Тегерана так, щоб він не зміг здобути ядерної зброї, звинувативши Іран у її порушеннях. Відтоді він наклав на Тегеран уже кілька пакетів санкцій США і погрожує новими обмеженнями. У відповідь Іран вимагає від інших учасників угоди захистити Тегеран від американських санкцій і, заявляючи про їхню бездіяльність, почав демонстративно порушувати деякі пункти угоди. Натомість країни-учасниці попередили Іран, що він має повернутися до виконання своїх зобов’язань.

your ad here

Рада затвердила план осінньої сесії: початок – 3 вересня

Верховна Рада України вночі 30 серпня затвердила календарний план другої сесії дев’ятого скликання. Документ підтримали 278 народних депутатів. 

«Цим проектом пропонується розпочати другу сесію IX скликання 3 вересня і завершити її роботу 24 січня 2020 року», – заявив представник комітету Верховної Ради з питань регламенту Сергій Кальченко, представляючи проект постанови.

Календарний план передбачає 10 пленарних тижнів, шість тижнів роботи в комітетах, комісіях, депутатських фракціях, п’ять тижнів для роботи з виборцями, вісім годин запитань до уряду

Згідно з Конституцією, чергова сесія Верховної Ради відкривається в перший вівторок вересня.

your ad here

Україна та Росія обміняли полонених – джерела

Утримувані Москвою громадяни України, серед яких полонені моряки та режисер Олег Сенцов, повертаються назад в Україну після завершення обміну полоненими з Росією, йдеться у коментарі, який у Facebook уночі 30 серпня розмістив генеральний прокурор України Руслан Рябошапка.

Представник генерального прокурора не був доступний для негайних коментарів, інших офіційних підтверджень також немає.

У Росії головний редактор радіостанції «Ехо Москви» Олексій Венедиктов о 4:30 у своєму телеграм-каналі повідомив, що «о п’ятій ранку літак зі звільненими українцями, включно із Сенцовим і моряками, має приземлитися в Києві».

Росія перевела Сенцова з в’язниці в північному місті Лабитнангі під варту в Москві на тлі переговорів з Києвом про можливий обмін в’язнями, повідомили інформаційні агенції ТАСС та Інтерфакс 29 серпня.

Раніше засоби інформації повідомляли, що Росія і Україна домовилися про обмін «33 на 33». 23 серпня президент України Володимир Зеленський заявив, що сподівається на «перші результати» щодо обміну утримуваних осіб між Україною та Росією найближчим часом.

Олег Сенцов засуджений в Росії на 20 років позбавлення волі за звинуваченням у підготовці теракту в анексованому Криму. Свою провину він не визнає. Минулого року режисер 145 днів тримав голодування з вимогою звільнити всіх українських політв’язнів.

25 жовтня 2018 українському режисерові Олегу Сенцову, ув’язненому в Росії, присудили премію Європарламенту «За свободу думки» імені Сахарова.

your ad here

Trump Cancels Poland Trip Because of Hurricane Threat to Florida

President Donald Trump said Thursday that he was pulling out of attending events in Poland to mark the 80th anniversary of the start of World War II so that he could ensure all federal resources were focused on the arrival of Hurricane Dorian, which was heading to Florida from the Caribbean. At the start of a White House Rose Garden event to launch the U.S. Space Command, Trump announced that Vice President Mike Pence would take his place in Warsaw. “It’s something very important for me to be here, the storm. Looks like it could be a very, very big one indeed,” he said. The hurricane was forecast to reach Category 4 strength while approaching Florida’s eastern coast on Monday night, after the time that Trump had been scheduled to return from Poland. The president said he had phoned Polish President Andrzej Duda to explain that his “highest priority is the safety and security of the people in the path of the hurricane. And I will be rescheduling my trip to Poland in the near future.” Speech was planned
 
Trump, along with Duda and German Chancellor Angela Merkel, had been scheduled to speak Sunday at a ceremony in Pilsudski Square. Polish President Andrzej Duda speaks during a news conference with President Donald Trump in the Rose Garden of the White House, Wednesday, June 12, 2019, in Washington. (AP Photo/Evan Vucci)
During his planned two-day trip, the U.S. president also was to hold one-on-one meetings with several of the other 40-plus leaders attending the events.  
 
This would have been Trump’s second visit to Poland, and he has hosted Duda twice at the White House. 
 
Nearly two dozen former Polish ambassadors had written an open letter to Trump asserting that their country’s democracy was in jeopardy and urging him to use his visit to pressure Poland’s populist government to respect human rights and stop flouting the constitution. 
 
“Mr. President, you are coming to a country where the rule of law is no longer respected,” declared the Conference of Ambassadors of the Republic of Poland. 
 
A former U.S. ambassador to Poland, Dan Fried, said Wednesday that he hoped Trump would make it clear to Poland’s leaders “that democracy and the rule of law are critical” and have been “the fuel that drives American-Polish relations.” 
 
During his 2017 visit, Trump gave a speech praising Poland as a defender of Western civilization, but he did not mention concerns that the young democracy was veering off course.  
 
The latest visit would have also highlighted enhanced military cooperation between Washington and Warsaw.  “The Russians hate it,” Fried said of the growing defense relationship between the United States and Poland.  Demonstration for PutinFried, also a former assistant secretary of state for European and Eurasian affairs, added, “Having American and non-U.S. NATO forces in the Baltic states and Poland shows [Russian President Vladimir] Putin that we are capable of drawing a line and stay standing by it.”  FILE – Daniel Fried, then a U.S. assistant secretary of state, is pictured in Warsaw, Poland, March 21, 2007.U.S.-Poland Business Council President Eric Stewart predicted “Putin is going to move a lot of assets closer” to the borders with Poland and other European Union states and “he’s going to use energy to continue to be a part of his counterstrategy,” as well as improve relations with Central Asian countries and Belarus. 
 
After Britain exits the European Union, the Poles “will be our next biggest best friend in the EU,” even closer to the United States than France or Germany, said Stewart, a former deputy assistant secretary for Europe and Eurasia at the Commerce Department. 
 
Stewart said he was  thrilled Pence would be making the trip “to represent the Trump administration’s views in these important talks with the Polish government to open up new investment opportunities for U.S. companies in Poland, particularly in the growing defense and energy sectors.” 

your ad here

EU Backs US-Iran Talks, but Experts Call Them Unlikely

This story originated in U.S. President Donald Trump speaks in a bilateral meeting with Japan’s Prime Minister Shinzo Abe (not pictured) during the G7 summit in Biarritz, France, Aug. 25, 2019.The conciliatory remarks followed a fractious G-7 summit in Biarritz, where President Donald Trump’s openness to a proposed summit with Iranian leaders — an idea proposed by French President Emmanuel Macron — was a rare moment of political comity.But according to some experts, U.S.-EU differences over the 2015 deal known formally as the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) may undercut any progress toward U.S.-Iran talks.”The U.S., without really consulting anybody, pulled out of the JCPOA, and as a result we now have a major crisis in Iran,” American Foreign Policy Council senior fellow Stephen Blank told VOA’s Russian service earlier this week, calling differences over the JCPOA emblematic of deeper “divisive tendencies in the G-7.””[G-7] is supposed to be an effort to coordinate among the seven largest economies in the world … a common approach to major international programs, and they’re having great difficulty doing this,” he said. “This tells you that this institution is subject to the same kinds of divisive pressures and failures that we see in other major international security institutions — the U.N., for example — and that it’s therefore much less effective than it could be.”European countries have attempted to craft a workaround for businesses to bypass sanctions that the U.S. reimposed on Iran after the Trump White House withdrew from the agreement, citing concerns that Tehran had done nothing to curtail expansionist behavior in the Middle East and was still determined to build nuclear weapons.”The Europeans did not want to pull out of the JCPOA and, led by Macron, many of the members are trying to keep that in play, whereas the United States is opposed to that,” Blank said. “And then of course you have the surprise visit of the Iranian foreign minister, which caught the U.S. by surprise.”Iran’s Foreign Minister Javad Zarif holds a lecture at Stockholm International Peace Research Institute in Stockholm, Sweden, Aug. 21, 2019.Iranian Foreign Minister Mohammad Javad Zarif stopped in Biarritz on Sunday, his first stop of an Asia swing, to canvass for support for the nuclear deal. An Iranian source said the switch to the French resort was a last-minute decision after Zarif’s French counterpart extended the invitation, which one U.S. official called “a surprise.””So, again, we see that this is part of the lack of cohesion of the [G-7] institution,” said Blank. “It’s also a failure of American policy to bring its allies on board or to coordinate with them beforehand, and also that they spring these surprises on President Trump. That normally doesn’t happen. So that already tells you a great deal. Now, will this lead to some sort of negotiation? I’m skeptical, but it remains to be seen. You can’t rule it out. To me, the main thing is that it highlights that there’s no unity among the allies on these issues.”Differences on RussiaBlank’s comments largely reflected those by other observers, such as former U.S. Ambassador to Moscow Alexander Vershbow, now with the Atlantic Council research institute, who described Trump as a solitary figure in Biarritz.As fellow G-7 leaders discussed issues like Iran and fires in the Amazon rainforest, Trump raised cackles when he asked why Russia should not be included in the talks, given its size and role in global affairs.U.S President Donald Trump, left, and French President Emmanuel Macron shake hands after their joint press conference at the G-7 summit, Aug. 26, 2019 in Biarritz, France.”It’s clear Trump was largely isolated at the G-7 meeting on this issue, despite some conflicting signals beforehand about the French position,” Vershbow told VOA. “But Macron, as I understand it, was as firm as others, including [German Chancellor Angela] Merkel, [British Prime Minister Boris] Johnson, [Canadian Prime Minister Justin] Trudeau, that the whole reason for Russia being ejected was the aggression against Ukraine, and that nothing has fundamentally changed since then.”Macron has advocated inviting Putin to the 2020 G-7 summit, which, by rotation, is scheduled to be held in the United States.”But for Trump, part of this is ‘being the anti-Obama,’ to the point that he even blames [former President Barack] Obama for the loss of Crimea rather than Putin,” he added, referring to Russia’s 2014 annexation of Ukraine’s Black Sea peninsula.”At the same time, it reflects his pattern of having only praise and admiration for Putin,” Vershbow said. “But in practice, I don’t think it’s going to be any consensus to bring Russia back into the G-8.”Central to the question of readmitting Russia to the intergovernmental organization of the world’s largest economies is what the world would stand to gain from such a move.”In terms of economic power, [Russia] has a smaller GDP than the other G-7 members and has never been a real player in determining the international financial and economic policy,” Vershbow said. “And on the geopolitical issues, [Russia] is mostly a spoiler rather than a contributor to solutions on issues that the G-7 have traditionally discussed, whether it’s climate change, Iran, stability in Africa, or particular crises like the Amazon fires.”But Trump has kind of this simplistic view of the world that Russia is still a superpower,” he said.Russian President Vladimir Putin speaks at a meeting with members of the Security Council in the Kremlin in Moscow, Aug. 23, 2019.Stephen Sestanovich, a former U.S. ambassador at large for the former Soviet Union, called Trump’s musings on Russia “designed to stir up controversy.””[Trump] knows, and the Russians know, that you need the consensus of the G-7 in order to admit someone as a member as opposed to just inviting them as a guest,” Sestanovich, who is now a Columbia University professor and Council on Foreign Relations fellow, told VOA. “Trump has the ability, as the host [of the G-7] next year, to invite guests, but he also acknowledged that this would be somewhat insulting for Putin to be merely a guest.”If one really wanted to make something happen, you would not just say, ‘I think we should invite Putin.’ You would take seriously the reasons that Putin was kicked out … and on this, as far as I can tell, the president is not actually trying to address the problem,” he said. “So I think he’s not serious about this. And I think the Russians have figured that out.”Asked why, in his assessment, the U.S. president would make such a remark, Sestanovich said that question assumes “the president has a reason as opposed to an uncontrollable impulse.””If the president wants to gain some favor with Putin, he can’t do it by raising the idea in public in a way that everyone else then opposes,” he said. “Sometimes people say the president raises outrageous ideas so as to deflect attention from something else.”Sestanovich then paused silently for several seconds.”I don’t have an answer for you because a serious politician would know that you can’t just raise this and expect to solve the problem,” he said. “But the president is not a serious politician.”Serious efforts to readmit Russia to the organization, Sestanovich said, entails formally addressing the reasons underlying Russia’s expulsion from the G-8.”He doesn’t seem to be interested in doing that because it’s hard, it might offend Putin, and it might demonstrate that he can’t achieve real results,” he said. “So he just raises it as though it were a matter of kind of cocktail party conversation.”On Wednesday, the House Judiciary Committee announced plans to investigate Trump’s proposal to host the 2020 G-7 summit at his Miami golf resort.

your ad here

США залишать своїх військових в Афганістані і після досягнення мирної угоди – Трамп

Президент Дональд Трамп заявив, що Сполучені Штати продовжуватимуть підтримувати військову присутність в Афганістані, навіть після досягнення мирної угоди з талібами. В інтерв’ю радіо Fox News 29 серпня Трамп сказав, що після того, як чисельність військовослужбовців зменшиться до 8600, буде ухвалене подальше рішення.

«Ми збираємося зберегти присутність там (у Афганістані – ред.). Ми суттєво зменшуємо цю присутність, але вона у нас буде завжди», – сказав Трамп.

Відповідна заява Трампа прозвучала на тлі переговорів США з талібами в рамках дев’ятого раунду переговорів в столиці Катару Досі з метою укласти історичну угоду про припинення 18-річного афганського конфлікту.  Вашингтон заявляв, що прагне укласти мирну угоду до 1 вересня.

США офіційно завершили свою бойову місію в Афганістані у 2014 році, але близько 14 тисяч американських військових залишаються в країні, в основному з навчальною і консультативною метою. Лише деякі сили США проводять контртерористичні операції.

Таліби нині контролюють або ведуть збройну боротьбу приблизно на половині території Афганістану. Це найбільша підконтрольна цьому рухові територія від 2001 року, коли міжнародна коаліція під проводом США витіснила цю групу від влади.

 

your ad here

Рада попередньо схвалила зняття депутатської недоторканості

Верховна Рада України в ніч на 30 серпня  ухвалила в першому читанні законопроєкт «Про внесення змін до статті 80 Конституції України (щодо недоторканності народних депутатів України)».

За відповідне рішення проголосували 363 народних депутати.

Законопроєкт був зареєстрований у парламенті попереднього скликання п’ятим президентом Петром Порошенком. Він пропонує виключити зі статті 80 Конституції України положення, яке гарантує парламентарям депутатську недоторканість і неможливість бути притягнутими до кримінальної відповідальності без відповідної згоди Верховної Ради.

Конституційний суд України у червня 2018 року визнав даний законопроект конституційним.

your ad here

Трамп скасував поїздку до Польщі через ураган

У Варшаві 1 вересня мав вперше зустрітися з президентом США президент України Володимир Зеленський

your ad here

Apple Offers New Repair Options for Out-of-Warranty iPhones

There may soon be more places to get an Apple-sanctioned fix for a cracked iPhone screen.Apple said Thursday that it will sell tools and parts to independent phone-repair shops in the U.S. and later in other countries. Repairs at these shops, though, will be limited to iPhones already out of warranty.Customers with in-warranty repairs will still need to visit an Apple store or one of more than 5,000 authorized service providers worldwide, including all Best Buy stores in the U.S. Same goes for repairs on other products, such as Apple Watch and Mac computers, or for more complicated iPhone repairs.Though many unofficial repair shops have been offering basic fixes such as screen replacements, they aren’t necessarily using Apple parts or qualified technicians, leading to variations in quality. Now, these shops will be able to buy parts directly from Apple, as long as they have an Apple-certified technician to make those repairs.“When a repair is needed, a customer should have confidence the repair is done right,” Jeff Williams, Apple’s chief operating officer, said in a statement.With iPhone sales on the wane and people hanging on to their phones longer, Apple is trying to ramp up its services business, with offerings such as music subscriptions. It plans to launch a video streaming service this year.

your ad here