Daily: 03/15/2018

Trump to Weigh New Tariffs Targeting China 

White House trade adviser Peter Navarro said Thursday that President Donald Trump would soon consider new punitive measures against China for its alleged “theft” of intellectual property.

U.S. officials, according to news accounts, are considering imposing as much as $60 billion in annual tariffs against Chinese information technology, telecommunications and consumer exports to the U.S. in an effort to trim its chronic annual trade deficit with Beijing by $100 billion. Last year, the U.S. says it imported Chinese goods worth $375 billion more than it exported to China.

“In the coming weeks, President Trump is going to have on his desk some recommendations,” Navarro told CNBC. “This will be one of the many steps the president is going to courageously take in order to address unfair trade practices.

“I don’t think there’s a single person … on Wall Street that will oppose cracking down on China’s theft of our intellectual property or their forced transfer,” Navarro said.

The new tariffs and other measures would be in addition to the 25 percent tariff on steel imports to the U.S. and 10 percent levy on aluminum that Trump announced last week, some of which affect China.

​At a political fundraiser Wednesday, Trump attacked several trading partners for the billions of dollars in trade surpluses they have built up against the U.S. He contended that China had become an economic power — the world’s second biggest economy — because of its trade surplus with the United States.

China warned it would likely retaliate against any new tariffs the U.S. imposes.

Foreign minister spokesman Lu Kang said, “History has proven that a trade war is in no one’s interest.”

He said that “if an undesirable situation arises, China has the intention of safeguarding its legitimate rights.”

Trump’s new tariffs on metal imports have led in recent days to volatility on U.S. stock exchanges, with wide day-to-day swings of hundreds of points in stock indexes. 

But Navarro said the U.S. can impose the tariffs in a way that can be good for the American people and good for the global trading system. We can do this in a way that is peaceful and will improve and strengthen the trading system. … Everybody on Wall Street needs to understand: Just relax.”

your ad here

HSBC Has 59 Percent Gender Pay Gap, Biggest Among British Banks

HSBC will reveal a gender pay gap of 59 percent at its main U.K. banking operation, the biggest yet disclosed by a British bank, according to a copy of the lender’s report on the subject seen by Reuters on Thursday ahead of its publication.

The bank will also disclose a mean gender bonus gap of 86 percent at HSBC Bank Plc, which is the biggest of the lender’s seven entities in Britain and employs 23,507 people.

A spokeswoman for the bank confirmed the contents of the report.

The gender pay gap is the biggest yet reported by a British financial firm, according to government data, with some firms yet to provide figures ahead of an April deadline set by Prime Minister Theresa May last year.

Almost 50 years since the passage of Britain’s equal pay act, the continued gulf in earnings between men and women has attracted significant public attention over the past year or so.

In common with other banks, HSBC said its pay gap was largely accounted for by the bank having fewer women in senior roles.

The gender pay gap measures the difference between the average salary of men and women, calculated on an hourly basis.

HSBC said women held only 23 percent of senior leadership positions in its workforce in Britain, despite accounting for more than half of total staff.

The bank said it was taking a number of steps to reduce the pay gap, including committing to an aspirational target of women holding 30 percent of senior roles by 2020.

Last month, Asia-focused Standard Chartered reported a gap of 30 percent in Britain, while Virgin Money — the only major UK lender run by a woman — said its female staff earned on average 32.5 percent less per hour than its male workforce.

Lloyds Banking Group and Royal Bank of Scotland reported gender pay gaps of 32.8 percent and 37 percent respectively.

Barclays said last month it paid women in its international division, which houses its investment bank, on average 48 percent of what men earned in fixed pay.

The pay gaps have drawn criticism from lawmakers and are likely to spur questions from investors in the upcoming season for shareholder meetings, with stock prices and future earnings potential strongly linked to banks’ efforts to revive their reputations in the wake of the global financial crisis.

your ad here

НАТО готове реагувати практично на «напад у Солсбері»

НАТО висловлює своє глибоке занепокоєння і готовність реагувати практично у зв’язку з першим агресивним застосуванням нервово-паралітичної речовини на території Альянсу за всю історію з моменту заснування цієї організації, заявив генеральний секретар НАТО Єнс Столтенберґ.

«Речовина, яку використали для отруєння в Британії, є однією з найтоксичніших серед всіх розроблених. Це перше застовування нервово-паралітичної речовини на території НАТО з часу його заснування. Це неприйнятно і не має місця в цивілізованому світі», – заявив керівник НАТО, закликавши Росію пояснити, як це могло статися.

Столтенберґ заявив про це під час презентації Річного звіту Північноатлантичного альянсу за 2017 рік, коментуючи отруєння колишнього російського шпигуна Сергія Скрипаля і його дочки Юлії в британському Солсбері, в чому влада Британії звинувачує Росію.

«Напад у Солсбері відбувся на тлі того образу, який ми бачили протягом багатьох років», – сказав Столтенберґ, згадавши, зокрема, агресію Росії в Україні, її військову присутність у Грузії й Молдові, «проти волі цих країн», «втручання» у Західних Балканах.

Столтенберґ повідомив, що з боку Лондона наразі не було запиту щодо застосування 5-ої статті Північноатлантичного договору про визнання атаки на одну державу-союзницю нападом проти всіх 29 держав НАТО. Однак 15 березня з цього приводу буде зібрано Північноатлантичну раду, а 19 березня на консультації до НАТО приїде міністр закордонних справ Британії Борис Джонсон.

«НАТО не хоче нової Холодної війни, але не має бути жодного сумніву в тому, що Альянс захистить кожну свою країну-члена від будь-якої загрози», – заявив Столтенберґ, запевнивши, що НАТО надасть Британії як політичну підтримку, допомогу практичну, якщо Лондон цього потребуватиме, і, нарешті, з огляду на агресивну політику Росії, продовжуватиме зміцнювати свої потужності, включно із протидією загрозі використання біологічної або хімічної зброї. 

14 березня прем’єр-міністр Великої Британії Тереза Мей заявила, що реакція російської влади на отруєння в британському Солсбері колишнього російського шпигуна Сергія Скрипаля і його дочки засвідчує відповідальність Москви за цей напад. Вона наголосила, що у випадку отруєння Скрипаля йдеться про те, що «Росія незаконно застосувала хімічну зброю», яка була незаконно виготовлена, незважаючи на те, що Росія бере участь в Конвенції із заборони хімічної зброї.

Британський прем’єр також заявила, що Лондон висилає з країни 23 російських дипломатів, яких підозрюють в роботі на російські спецслужби. Крім того, британські офіційні особи не будуть присутні в Росії на чемпіонаті світу з футболу і Лондон обмежить контакти на вищому рівні з Москвою.

Прем’єр-міністр також попередила про посилення перевірок російських громадян і приватних літаків на кордонах.

Мей виступила з відповідною заявою після того, як Москва відмовилася на вимогу Лондона дати пояснення, як нервово-паралітична речовина «Новачок», розроблена в Росії, потрапила на територію Британії, і звинуватила Британію в «антиросійській істерії». Британські слідчі дійшли висновку, що саме цією речовиною були отруєні Скрипаль і його дочка.

Їх виявили 4 березня непритомними на лавці в парку міста Солсбері на півдні країни. 66-річний Сергій Скрипаль і його 33-річна дочка Юлія перебувають у лікарні в «критичному, але стабільному» стані. Також у серйозному стані перебуває працівник поліції, який першим намагався надати їм допомогу.

15 березня речник президента Росії Дмитро Пєсков назвав заяви британської влади «безвідповідальними». А міністр закордонних справ Росії Сергій Лавров заявив, що Москва вишле британських дипломатів у відповідь на санкції Великої Британії. Він не уточнив, скільки дипломатів буде вислано і в які терміни будуть запроваджені ці заходи.Лавров назвав обвинувачення Лондона в отруєнні колишнього агента ГРУ Сергія Скрипаля і його дочки «голослівними, безпідставними і хамськими».

your ad here

Russia to Expel British Envoys in Retaliation for London’s Actions

Russian Foreign Minister Sergey Lavrov says Moscow will expel British diplomats “soon” in retaliation for British Prime Minister Theresa May’s plan to expel 23 Russian diplomats over the poisoning of a former Russian double spy.

In remarks Thursday in Moscow, Lavrov called May’s actions “boorish” and said it was intended to distract from Britain’s difficult negotiations in leaving the European Union.

Lavrov said Moscow will inform London directly through official channels before going public with its response.

Former spy Sergei Skripal and his daughter, Yulia, were found unconscious on a park bench in the English town of Salisbury and rushed to the hospital, where they remain in serious condition. Several other individuals, including a police officer, were sickened.

Britain has said it believes Russia was behind the attack and Prime Minister May announced a series of reprisals, including the largest expulsion of Russian diplomats since 1971, at the height of the Cold War. Russia has denied involvement.

The White House issued a statement Wednesday that said the U.S. “stands in solidarity with its closest ally, the United Kingdom” and shares in the assessment “that Russia is responsible for the reckless nerve agent attack on a British citizen and his daughter, and we support Britain’s decision to expel Russian diplomats as a just response.

British officials said the chemical nerve agent known as Novichok was used in the attack. It was developed by the Soviet Union and inherited by Russia.

Skripal, a former agent of Russia’s military intelligence agency, was arrested in 2004 for betraying dozens of Russian agents to Britain. He was freed in 2010 as part of an exchange of spies with the United States, and eventually settled in Britain.

French President Emmanuel Macron said Thursday that his government will take “measures” in the coming days in response to the poisoning of Skripal and his daughter.

Macron told reporters during a visit to central France that information shared by British intelligence services confirms Moscow’s involvement in the attack. He formally backed Prime Minister May’s accusations earlier Thursday after the two leaders spoke by phone. His office issued a statement saying Macron shares the British’s leaders view that “there is no other plausible explanation” for the incident.

A spokesman for Prime Minister May says she will travel to Salisbury later Thursday to speak with residents and officials.

 

 

your ad here

Kremlin: Spy Scandal Won’t Disrupt Presidential Election

Russian President Vladimir Putin’s spokesman says a mushrooming diplomatic scandal over the poisoning of an ex-spy in Britain won’t disrupt Russia’s presidential election.

 

Dmitry Peskov told reporters Thursday the nerve agent attack on Sergei Skripal “doesn’t affect” the campaign for Sunday’s election, which he called Russia’s top priority.

 

Peskov strongly denied Russian responsibility in the March 4 attack.

 

The Russian campaign remains lackluster just three days before the vote. Putin is overwhelmingly expected to win another term after 18 years in power, riding in part on his argument that he must stand up to Western aggressors.

 

Opposition candidate and former TV star Ksenia Sobchak is holding a big rally Thursday, after breaking down in tears at the final televised debate Wednesday night. She was the only candidate to criticize Putin.

 

your ad here

Савченко про звинувачення прокуратури: хай допитають мене публічно на поліграфі

Позафракційний народний депутат Надія Савченко відмовилася коментувати звинувачення в плануванні теракту у Верховній Раді, озвучені на її адресу генеральним прокурором Юрієм Луценком.

«Пропоную прокуратурі, СБУ і всім відповідним органам допитати мене публічно на поліграфі, на «детекторі брехні», як його називають, і почути на весь світ відповіді на всі питання, якщо вони не бояться», – сказала Савченко 15 березня журналістам у парламенті під час трансляції на телеканалі «112.Україна».

Прямої відповіді на питання – підтверджує чи відкидає вона ці звинувачення – Савченко не дала.

Водночас вона відкинула заяви, що є «агентом Кремля».

15 березня в парламенті генеральний прокурор Юрій Луценко заявив, що внесе на розгляд Верховної Ради подання на притягнення до кримінальної відповідальності, затримання й арешт народного депутата Надії Савченко за підозрою в плануванні теракту в парламенті України.

«У слідства є незаперечні докази того, що Надія Савченко, народний депутат України особисто планувала, особисто вербувала, особисто давала вказівки про те, як провести терористичний акт тут, в цьому залі, знищивши бойовими гранатами дві ложі: урядову і посадову, мінометами обрушивши купол Верховної Ради і автоматами добиваючи тих, хто виживе», – сказав Луценко.

Він висловив сподівання, що подання на Савченко парламент розгляне 22 березня. Пізніше речниця Луценка повідомила, що подання внесли.

Верховна Рада Україна після цього виключила Савченко із комітету з питань національної безпеки і оборони.

Надія Савченко сьогодні була на допиті в СБУ у справі колишнього переговірника зі звільнення полонених Володимира Рубана, який був затриманий 8 березня на КПВВ «Майорське» при спробі переміщення великої кількості зброї з окупованих бойовиками районів Донецької області. Після допиту вона заявила, що є свідком у справі, і також не стала прямо коментувати обвинувачення ГПУ.

your ad here

Barron Trump’s School Joins Others in Call for Gun Reforms

The private school that Barron Trump attends has joined other schools in calling for gun control.

 

St. Andrew’s Episcopal School and more than 100 schools in Maryland and the Washington area on Wednesday signed an open letter calling on Barron Trump’s father, Republican President Donald Trump, and Congress to support gun control measures and to reject arming teachers. The White House has proposed arming educators.

 

The schools support a “robust system of registration and background checks” with an emphasis on assault weapons. They also back stronger mental health services.

The letter was published as tens of thousands of students walked out of their classrooms Wednesday to demand action on gun violence and school safety. The walkout was triggered by the Feb. 14 massacre at Marjory Stoneman Douglas High School in Parkland, Florida.

 

your ad here

Independent Chefs Exchange Referrals, Constructive Criticism and Support

Cooking is Chris Spear’s passion. He’s been professionally cooking since he was 16. Over the years, he worked for big restaurants and reached a point where he had almost 100 employees reporting to him. That’s when he missed flexibility and wanted to be more creative. So, he quit working for restaurants and founded his own catering company, Perfect Little Bites in Frederick, Maryland.

“Not that having your business is easy, but I want to have the flexibility to say, ‘It’s Valentine’s Day, and it’s more important to me to stay home with my wife,’ or to be home cooking for someone. I really wanted something that I felt was mine,” Spear explained.

Spending long hours in the kitchen doesn’t tire Spear, but he had often been concerned that becoming an independent chef would make him feel lonely. That inspired him to found Chefs Without Restaurants, an online resource for chefs. 

“I’ve been thinking about the Chefs Without Restaurants for about five years now, even before I took Perfect Little Bites full time, because I kept thinking about, ‘Well, when I do this full time, who are going to be my colleagues? Who are going to be the people who I can bounce ideas off? Who am I going to be able to [get to] do things like cater an event that’s maybe outside my range of 30 people? Like, do I have a resource where I can pull in one or two other people?’ ” he said. ” … And what I started to see was other independent chefs were referring customers to me, [and] I started to do that back to them. I kind of thought, ‘There’s got to be an easier way to do this.’ ”

Dozens have joined

Since the group started last January around 100 chefs have joined it.

“We’re caterers,” he said. “We’re personal chefs. We run food trucks. We have awesome food specialty shops.” Spear said he wanted to find an arrangement that would be beneficial to all such groups but didn’t cost them any money. 

So now he has a Facebook group where he can post information about, for instance, a potential customer who wants to arrange a dinner in a given location and within a certain price range, and he can offer interested chefs more information.

Customers can also benefit from this network. Spear said he’s building a website where customers will be able to check out profiles of the Chefs Without Restaurants members, learn about their specialties and see what kinds of events they can cater, large or small.

Lana and Bobby Browner are a wife-and-husband team who own their own catering company, Bent and Bent Events, in Frederick.

“We’ve been doing this for five years, since he graduated from a culinary school,” Lana Browner said.

“We specialize in Creole cuisine, Caribbean cuisine. So we blend flavors and bring a nice flavor, a different flavor in the field of food in Frederick County,” Bobby Browner said.

When the Browners heard about Spear’s group, they decided to become members. 

“I think the biggest hurdle for a lot of chefs is that they don’t really form an alliance because they’re all kind of competing with each other, but you don’t have that in this group,” Lana Browner said. “What we’ve experienced so far is a lot of learning about different chefs in the area. It’s even been interesting to get feedback from chefs that are not in this immediate area.”

Her husband added, “It’s a really competitive field,” but there’s “a lot of camaraderie, a lot of openness and a lot of sharing” within the group.

Shared kitchen

The group is also bringing more business to local facilities, like a shared kitchen called Maryland Bakes where members often meet and work. Terri Rowe, a food entrepreneur and owner of Maryland Bakes, said the group brings more energy to the small food businesses in the area.

“They bring connections,” she said. “They bring a variety of talents and gifts. They bring creative ideas and just the whole network of independent people joining together. So it’s a big community.”

The whole local food community seems to embrace Chefs Without Restaurants.

Oil & Vinegar Frederick is one of the local shops Spear likes. The place often hosts events to introduce cooking ideas and chefs to their customers.

Store owner Sharon Streb said small businesses should help one another succeed. 

When other chefs and businesses come to her store, “they get in front of our customers and hopefully we get in front of their customers. That’s a win-win for both of us,” she said. “It’s tough out there for a small business, and not a lot of small businesses succeed. It’s important that we can work together and be successful, both of us.”

That’s the goal for Spear, who wants to carve out a space for independent chefs on the food map in the area.

your ad here

Trump Admits Making up Trade Claim in Trudeau Talk

President Donald Trump freestyled with the facts when talking trade with Canadian Prime Minister Justin Trudeau.

The Republican described the discussion during a fundraising speech in St. Louis on Wednesday.

 

According to audio obtained by The Washington Post, Trump insisted that the United States runs a trade deficit with Canada.

 

Trump said Trudeau told him there was no trade deficit. Trump said he replied, “‘Wrong, Justin, you do.’ I didn’t even know. … I had no idea. I just said, ‘You’re wrong.'”

 

Trump claimed the figures don’t include timber and energy.

 

However, the Office of the United States Trade Representative says the United States has a trade surplus with Canada.

your ad here

Київ готовий обміняти понад 20 затриманих на Донбасі росіян на «в’язнів Кремля» – Геращенко

Україна готова обміняти понад 20 затриманих на Донбасі і засуджених громадян Росії на українців, яких утримують у російських в’язницях, заявляє перший заступник голови Верховної Ради, представник України у Тристоронній контактній групі з питань Донбасу Ірина Геращенко.

«Щодо питання звільнення заручників, то українська сторона ще раз нагадала російським учасникам групи, що на Донбасі затримано і засуджено більше двадцяти росіян – «настамнетов». Ми готові передати їх РФ в обмін на звільнення бранців Кремля , що утримуються в тюрмах РФ, й виступаємо за активізацію цього процесу», – написала вона у Facebook вранці 15 березня за підсумками вчорашнього засідання тристоронньої контактної групи в Мінську.

За словами Геращенко, українська сторона також готова «до всіх здорових компромісів» для звільнення українських військових і цивільних із тюрем на окупованих територіях. «У цьому питанні прогресу, на жаль, попри всі наші зусилля пришвидшити чергову хвилю звільнення, поки що немає», – написала Геращенко.

Станом на кінець січня в СБУ повідомляли, що в заручниках на непідконтрольних уряду територіях Донбасу перебувають 108 людей.

27 грудня 2017 року на Донбасі між українською стороною і підтримуваними Росією бойовиками відбувся обмін утримуваними особами. Він був запланований за формулою «306 (тих, видачі кого домагалися підтримувані Росією бойовики – ред.) на 74 (військових і цивільних, включених до списку на обмін Україною – ред.)». Українській стороні 27 грудня передали 74 людини, проте одна з них вирішила залишитися на непідконтрольній українській владі території. Київ передав бойовикам 233 людини.

Після цього СБУ заявляла, що заручниками залишаються 103 людини в Донецьку і Луганську, десятки – в Росії, 402 людини вважалися зниклими безвісти.

 

your ad here

МЗС Британії: нові санкції можуть торкнутися «корумпованих» соратників Путіна

Санкції Великої Британії у відповідь на отруєння екс-агента ГРУ Росії Сергія Скрипаля і його дочки можуть торкнутися соратників президента Росії Володимира Путіна, помічених у корупції, заявив 15 березня британський міністр закордонних справ Борис Джонсон.

Як заявив Джонсон BBC, Національне агентство по боротьбі зі злочинністю розглядає велику кількість потенційних фігурантів «чорного списку». Він зазначив, що йдеться про корупціонерів, зобов’язаних своїм становищем Путіну і тим, що розбагатіли завдяки зв’язкам із ним. Ці люди будуть перебувати під особливою увагою британської поліції.

Інших подробиць Джонсон не навів.

Міністр закордонних справ також заявив, що напад був «способом показати, що відбувається з людьми, які повстають» проти режиму в Росії.

Джонсон повідомив, що зразок нервово-паралітичної речовини, яку, за даними британських слідчих, використали для отруєння Скрипаля і його дочки, відправлять до Організації з заборони хімічної зброї для аналізу.

14 березня прем’єр-міністр Великої Британії Тереза Мей заявила, що реакція російської влади на отруєння в британському Солсбері колишнього російського шпигуна Сергія Скрипаля і його дочки засвідчує відповідальність Москви за цей напад. Вона наголосила, що у випадку отруєння Скрипаля йдеться про те, що «Росія незаконно застосувала хімічну зброю», яка була незаконно виготовлена, незважаючи на те, що Росія бере участь в Конвенції із заборони хімічної зброї.

Британський прем’єр також заявила, що Лондон висилає з країни 23 російських дипломатів, яких підозрюють в роботі на російські спецслужби. Крім того, британські офіційні особи не будуть присутні в Росії на чемпіонаті світу з футболу і Лондон обмежить контакти на вищому рівні з Москвою.

Прем’єр-міністр також попередила про посилення перевірок російських громадян і приватних літаків на кордонах.

Мей виступила з відповідною заявою після того, як Москва відмовилася на вимогу Лондона дати пояснення, як нервово-паралітична речовина «Новачок», розроблена в Росії, потрапила на територію Британії, і звинуватила Британію в «антиросійській істерії». Британські слідчі дійшли висновку, що саме цією речовиною були отруєні Скрипаль і його дочка.

Їх виявили 4 березня непритомними на лавці в парку міста Солсбері на півдні країни. 66-річний Сергій Скрипаль і його 33-річна дочка Юлія перебувають у лікарні в «критичному, але стабільному» стані. Також у серйозному стані перебуває працівник поліції, який першим намагався надати їм допомогу.

Тим часом, речник президента Росії Дмитро Пєсков назвав заяви британської влади «безвідповідальними». А міністр закордонних справ Росії Сергій Лавров заявив, що Москва вишле британських дипломатів у відповідь на санкції Великої Британії. Він не уточнив, скільки дипломатів буде вислано і в які терміни будуть запроваджені ці заходи.Лавров назвав обвинувачення Лондона в отруєнні колишнього агента ГРУ Сергія Скрипаля і його дочки «голослівними, безпідставними і хамськими».

your ad here

Steel and Aluminum Tariffs Spur a Hot Debate

President Donald Trump’s recently proposed tariffs on steel and aluminum have spurred a hot debate in the U.S. that doesn’t adhere to traditional party lines. Is the administration’s move a boon to American workers or the beginning of a trade war? VOA’s Plugged In with Greta Van Susteren examines the pros, cons, impact and history of tariffs on goods imported to the United States. VOA’s Joan DeLuca reports:

your ad here